Jesteś tutaj

Dobra Wiadomość o ratunku w Chrystusie w relacji Marka

Zakładki podstawowe

Ocena
0
Brak głosów
29,99 zł25,49 zł15%
Cena det.CenaTaniej

Nowy Testament we współczesnym języku polskim z komentarzem filologicznym, historycznym i teologicznym

Przekład dynamiczny to metoda tłumaczenia, w której zachowanie wierności głównej myśli przekazu (w kontekście, w jakim występuje) ma wyższy priorytet niż literalna dosłowność semantyczna. Z uwagi na to przekład dynamiczny miejscami nie ma charakteru dosłownego, lecz interpretacyjny.

"Na co dzień zawodowo zajmuje się komunikacją, więc potrafię docenić znaczenie klarownego języka, w którym docierają do nas treści. Język może nas przybliżyć do przekazu, jaki otrzymujemy, lub do niego zniechęcić. Dlatego bardzo się cieszę z faktu, że do rąk polskiego czytelnika trafia Pismo św. fachowo przetłumaczone na język „codzienny”. Życzę wszystkim nam, czytelnikom, abyśmy przyjmowali Słowo i nim owocowali."
Piotr Herman, Dyrektor Zarządzający Materna Communication

Dodaj komentarz

CAPTCHA obrazkowa
Wprowadź znaki widoczne na obrazku.
Wymiary: 
0 × 0 × 0 mm
Waga: 
0.24 kg
Asortyment: 
2
SKU:
85082