Jesteś tutaj

Rozważania o Pieśni nad Pieśniami

Zakładki podstawowe

Ocena
0
Brak głosów
29,90 zł25,42 zł15%
Cena det.CenaTaniej

W XVI- wiecznej Hiszpanii, w związku z obawami, jakie budziła reformacja, wszelkie próby przekładu i egzegezy Pisma Świętego traktowano nieufnie. Trudny był też do przyjęcia fakt, że tekstem biblijnym zajmowała się kobieta. Święta tłumaczyła swój zamiar chęcią podzielenia się wrażeniami z lektury w świetle własnych doświadczeń mistycznych. Opublikował je o. Hieronim Gracjan w Brukseli (1611), zaopatrując rozdziały w krótkie streszczenia, ale rękopis, na polecenie spowiednika Świętej, został spalony.

Jako gatunek dzieło reprezentuje rozważania biblijne; jego osią jest doświadczenie mistyczne, nie zaś chronologicznie ujmowany tekst Pieśni.

Święta Teresa przemawia własnym językiem, nie używając żadnych gotowych, utrwalonych przez pisarstwo religijne formuł. Pisała tak, jak prawdopodobnie mówiła: językiem codziennym, jędrnym i kolokwialnym. Stylistyka dzieła jest niepowtarzalna. Przy całej bezpośredniości, barwności języka przekaz pozostaje ascetycznie surowy.

Któż się podejmie wyjaśnienia zawartych w Pieśni nad Pieśniami „wielkich rzeczy i tajemnic. Zagłębiać się w to dalej byłoby zuchwałością”, mówi Święta. Niemniej to właśnie czyni. Nam nie pozostaje nic innego, jak pójść za nią (wyjątki cytowane z przedmowy Tłumaczki).  

Dodaj komentarz

CAPTCHA obrazkowa
Wprowadź znaki widoczne na obrazku.
Autor: 
św. Teresa od Jezusa
Wymiary: 
0 × 0 × 0 mm
Waga: 
0.38 kg
Asortyment: 
2
SKU:
77940